Italianizzazione dei toponimi dei comuni in Piemonte e in Valle d'Aosta - definition. What is Italianizzazione dei toponimi dei comuni in Piemonte e in Valle d'Aosta
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات بواسطة الذكاء الاصطناعي

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف


Italianizzazione dei toponimi dei comuni in Piemonte e in Valle d'Aosta         
Per opera del regime fascista vennero italianizzati i nomi dei comuni del Piemonte e della Valle d'Aosta che avevano una forma francese, anche se vi si parlava in grande maggioranza il piemontese, l'occitano e, specialmente in Valle d'Aosta, il francoprovenzale. Riguardo alla Valle d'Aosta, il francese è stata l'unica lingua ufficiale, parlata soprattutto dalle classi più agiate e dall'amministrazione pubblica, nonché come lingua scritta e di culto, a partire dal XVI secolo.